EVERYTHING IS POEM
  • Home
  • Gallery
  • Contact

Gallery of Collaborations

Picture

Los Cenzontles Presents: Living Altars
Co-directed by: Lourdes Figueroa & Peggy Peralta
Created in collaboration with Los Cenzontles & launched for Dia de Los Muertos November 2020.
It is short film honoring the stories of two women. A story of migration and a story of loss.


Sal y Limón:  A short film about a Spanish couple--it is a husband's journey reflecting on the biggest love & failure of his life.
Directed by Hassan Said
Monologue written by Lourdes Figueroa
Awards and Accolades:
WINNER - Best Actor, Best Actress and Best Cinematography at International Euro Film Awards
Official Selection - Post Mortem Film Festival


Sal y Limón - a film by Hassan Said from HASSAN SAID on Vimeo.


This is your song: 
Feature film set in San Francisco, California
Written by: Hassan Said & Lourdes Figueroa

Picture
Chapbook designed, made, and published by Murcielago Prensa with the support of Bilbil Projects. It is a culmination of love, the first Paru-paru-Colibri Workshop. November 2020
Picture
Foto by Peggy Peralta
"Every project is a movement, a ritual full of lessons and love. I dive in with my whole body, the entirety of what has made me, made you, essentially made us-- siempre letting the heart & lung of the work guide me."
 Artist Bio: Lourdes Figueroa is an oral poet. 
Her poems are a dialogue of her lived experience when her family worked in el azadón in Yolo County. The words el azadón are used by the ones who work in the fields — the work of tilling the soil under the blistering sun. She is the author of the chapbooks yolotl and Ruidos = To Learn Speak, completed during her Alley Cat Books Residency. She received her MFA in Poetry at the University of San Francisco. She is a recipient of the 2021 Nomadic Press Literary Award in Poetry selected by emeritus poet Laureate Kim Shuck. She works and lives in Oakland with her wife, filmmaker, Peggy Peralta. She is a native of limbo nation. Lourdes continues believe in your lung and your throat.

*Lourdes continues to work as an interpreter, translator, & advocate, & the occasional camera assistant. The entirety of her poem is not separate from her day to day lived experience. 
*Yolo is a Patwin Native American name, the tribal name is Yo-loy meaning "a place abundant in rushes"

Échame un grito/ Get in Touch

Let's collaborate, whether it is sharing in poem or creating a film, song, a chapbook, hit me up:
​lfigueroa1980@yahoo.com
Picture
contact me
Proudly powered by Weebly
  • Home
  • Gallery
  • Contact